勒紧腰带,省吃俭用;
Clearly, if you are spending more than your income, you'll need to tighten your belt.
明摆着,要是你入不敷出,你就得省着点了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》You'tighten your belt'if you choose to live on less money than usual.
你如果在节约开销的,我们说你在勒紧了裤带过活.
来源:互联网摘选
简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文